Radu Vancu
Frânghia înflorită
Ce-ţi spune unul dintre morţii tăi
cei mai dragi, cel mai iubit dintre morţi,
când te lasă inima să-l visezi :
„Dragule, nu e zi să nu apară
câte unul despre care vezi imediat
că-i cam năuc, ajuns pe aici
ca un refugiat hărtănit de câini
& zdrenţuit de bocancii grănicerilor
& iluminat. Un tip care s-a repezit la moarte
la fel cum un câine hămesit se repede
la boţul din mâna hingherului.
Devastat şi totuşi plin de speranţă,
un copil aşteptând în fiecare zi
să vadă dragoste în ochii abuzatorului.
Îl înţeleg ca pe un frate.
Dragoste aşteptam şi eu, pentru că
plină de dragoste mi s-a strâns sfoara de rafie
în jurul gâtului până s-a resorbit sub piele,
plini de dragoste au bufnit bulgării de pământ
deasupra mea, plină de dragoste şi-a făcut
musca de sicriu treaba. Am primit însă numai
linişte & împăcare, turnate peste oase & lemnărie
ca parfumul de nard din vasul de alabastru
peste pletele triste. Şi abia aşa am înţeles
că dragostea e sfoara de rafie, dragostea
e boţul din mâna hingherului,
dragostea e vânătăile de sub ochii
plini de speranţă ai copilului. Şi poate că
dragoste e numai spaima cu care-l privesc
pe fiecare refugiat hărtănit de plăgi & speranţe,
rugându-mă să nu fii tu. Zi de zi, precum copilul
privindu-şi în ochi călăul, mă uit în ochii celui ce intră
şi mă rog să nu fii tu. Rămâi unde e dragoste,
dragule, lasă spaima să-mi ungă trupul
pentru altă îngropăciune cu parfumul ei de nard,
tu vezi-ţi de Paradisul CamiSebastian & fii dragoste.”
Te strecori încet, pe bâjbâite, afară din cameră,
parchetul scârţâie sub tălpile goale, dai drumul
calculatorului, trebuie să ajungi repede la Undenied.
Şi luna care răsare încet în colţul veluxului,
şi coolerul bâzâind încet, şi inima refugiată
adânc în gât undeva, şi hohotele înăbuşite –
toate se vor repeta iar şi iar, pentru că ştii
că are dreptate, şi pentru că ştii că nu vei putea
nicicând să fii dragoste. Pur şi simplu nu.
Când inima ta va fi aproape dragoste, cineva
se va repezi la ea ca la boţul din mâna hingherului.
Îl înţelegi ca pe un frate.
[Mă uitam la Barcelona – Manchester United, finala Champions League, era deci (constat căutând pe Google) 28 mai 2011. Avea deci doi ani şi treisprezece zile, numai bine copt pentru prima dilemă identitară; l-am întrebat în pauza meciului: „Tati, tu ce vrei să te faci când eşti mare, fotbalist ca Messi sau baschetbalist ca tati?”. M-a privit lung, lacrimile i-au sărat instantaneu ochii şi vocişoara dulci: „Nuuuu, vrei să rămâi Sebastiaaan”. Pentru ochii şi vocişoara asta aş fi în stare să fiu mortul tău drag, tati. Şi chiar dacă n-aş fi în stare – tot voi fi cândva unul dintre morţii tăi; vei răsfoi poate (cu dinţii strânşi mă rog să n-o faci) paginile astea; ţi se va părea poate că e de datoria ta să te înduioşezi (cu dinţii scrâşnind mă rog să n-o faci). Nu e. Să nu te lase inima să mă visezi.]
Ce-ţi spune unul dintre morţii tăi
cei mai dragi, cel mai iubit dintre morţi,
când te lasă inima să-l visezi :
„Dragule, aşa cum ai înţeles deja,
prea uşor te lasă inima să mă visezi.
După cum poate vei fi înţeles deja
că aproape întotdeauna se întâmplă aşa:
viii sunt cei care se întorc şi bântuie morţii –
stai liniştit în bunul şi bătrânul tău cadavru
şi deodată intră viul în lumea ta
pe nepusă masă, ca un frate întors
când nimeni nu-l mai aştepta
dintr-un război din care nimeni, niciodată,
nu s-a mai auzit să fi scăpat cu viaţă.
Intră în lumea nouă de parc-ar izbi uşa crâşmei
de perete şi-ar striga: ‚un rând la toată lumea!’,
te priveşte apoi cu privirea aia hipnotică
şi halucinată la care se ajunge
abia după o noapte iluminată
de patru jumătăţi de vodcă
turnate direct peste inima arzând
cu tot mai mare vâlvătaie de magneziu
în pieptul deja transparent
şi casabil. Te priveşte deci iluminat
şi te simţi aşa de fermecător
stând în cadavrul tău
care face lumile să se unească
şi să ardă cu flacără, încât greu te abţii
să nu strigi şi tu cât te ţin plămânii
goi de aer şi stafidiţi:
‚un rând la toată lumea!’, îl priveşti şi tu
cu ochii care ştiu şi ei bine
ce înseamnă nopţile de vodcă necruţătoare
şi pedepsitoarele vâlvătăi de magneziu,
iar aerul deasupra capetelor voastre
se aprinde ca o sondă peste zăcăminte pure.
În miezul vâlvătăii, cadavrul tău fermecător
şi viul fermecător se privesc halucinaţi,
o enclavă de iubire în miezul infernului,
paradisul nostru de buzunar din infern.
Şi ne privim, şi ne privim,
ochi halucinat în ochi halucinat,
încremeniţi ca desenaţi acolo de O Mână
jucăuşă care a vrut să aşeze doi oameni fericiţi
în centrul unei lumi de flăcări veşnice.
Şi ne privim, şi ne privim,
flăcările ne ling duioase creştetul,
un promo la o lume veşnică
a cărei veşnicie va dura o noapte,
ochiul halucinat se va închide curând
şi se va deschide ochiul cu corp vitros
& retină & cornee & lumină falsă
în lumea adevăratei tale fericiri,
în Paradisul CamiSebastian
plin de locuri cu verdeaţă şi tobogane
şi baveţici şi nopţi de amor
şi întristare multă şi numai fericire.
Iar amândoi vom fi cu cât mai fericiţi,
cu atât mai devastaţi. Nici după moarte
nu se supravieţuieşte uşor
unei vieţi duble ca asta. Cu atât mai puţin
înainte de ea. Nu mă mai visa deci, dragule –
prea uşor te lasă inima să mă visezi.”
Noaptea arde cu flacără neagră deasupra ta
ca deasupra unui zăcământ impur & tulbure,
ai da orice să mai priveşti o dată
ochii lui cu corp vitros & retină & cornee,
pe ei îi cauţi dincolo de ochii halucinaţi
ai cadavrului fermecător care uneşte lumile
şi pune fericirea & teroarea în dicteu automat,
însă ştii deja că nu-i vei mai vedea niciodată,
iar curând, în câteva ore, în pătuţ & în pat
alţi corpi vitroşi, alte retine, alte cornee
se vor aprinde cu vâlvătăi de magneziu
de la lumina dimineţii –
şi nu-mi rămâne, iubit cadavru fermecător,
decât fericirea necruţătoare & impură & tulbure
de a fi regele şi cadavrul lor. Şi numai al lor.
[Fermecător cadavru, cum altfel, de vreme ce de paisprezece ani îţi tot farmecă visele. Într-atât de fermecător, încât charisma lui trece în fapt dincoace de vise – nu e zi în care gesticulaţia realului să nu-ţi amintească de el, atât cât să înţelegi că se uită la filmul cu tine şi se amuză să-ţi facă din când în când semn. Un Hitchcock paralitic, întins în sicriu ca-ntr-un şezlong confortabil, cu pământul tras ca un pled călduros peste picioare, uitându-se de unul singur la cele mai dragi filme ale lui şi trecând din când în când dincoace, printre imaginile mişcătoare, nu mult, îndeajuns ca unul dintre actori să simtă că energia aia e acolo şi să întoarcă suprins-îngrozit-fermecat capul şi inima – dar el deja să nu mai fie printre imaginile mişcătoare ci, revenit dincolo, să râdă mulţumit de spaima plină de speranţă a bietului actor. Fermecător cadavru, ghiduş ca un cadavre exquis viu, trecând aşa de iute dintr-o lume în alta că le pune în dicteu automat. Îl vezi zi de zi, nu-l vei mai vedea niciodată.]