"Despre o carte de
istorie cu multe istorii",
|
Dumitru Crudu: Draga Mihai, ce este "Holocaustul evreilor
romani (Din marturiile supravietuitorilor)", carte care a aparut la
editura Polirom?
Mihail Vakulovski: "Holocaustul evreilor romani (Din marturiile
supravietuitorilor)" (Editura "Polirom", Iasi, 2004)
este o carte de istorie cu multe istorii. Mai mult necunoscute, deocamdata.
Aceasta carte s-a pus la cale in tren. Laszlo Grun, unul dintre supravietuitorii
lagarelor de comunicare si exterminare naziste, se intorcea de la o conferinta
despre Holocaust din Israel, unde s-a intilnit intimplator cu eliberatorul
sau, un american care a intrat primul in lagar, cu tancul, si le-a dat
prizonierilor ce avea - gume de mestecat sau, cum zicea domnul Grun, "bomboane
care nu se mai terminau", fiindca - atunci - inca nici nu auzise
de asa ceva, iar istoricul Marius Oprea se intorcea de la o conferinta
din Germania. S-au intilnit in tren si au pus la cale o colaborare, Laszlo
Grun fiind presedintele supravietuitorilor Holocaustului din Tirgu Mures,
Marius - un istoric foarte ambitios si nu in ultimul rind un foarte bun
scriitor. Cind a ajuns la Institutul Roman de Istorie Recenta (IRIR),
Marius a propus acest proiect, care a fost acceptat si au inceput interviurile,
cu colaboratorii de la IRIR, dar dupa vreun an si jumatate de munca si-au
dat seama ca n-au ajuns prea departe, Ion Naval si Matei Petre, cei care
se ocupau de proiect, facusera doar 13 interviuri, doar pe casete, totul
mergea foarte, foarte, foarte greu si nu se vedea capatul. Aici a intervenit
Marius. M-a gasit pe mine, care eram intr-o perioada creativa, ca sa zic
asa, plecasem de la editura la care lucram si nu faceam nimic altceva
decit sa scriu si sa traduc, munci prin care nu puteam sa-mi platesc intretinerea,
no. Am discutat si am fost de acord sa preiau acest proiect. Am fost la
IRIR, am vorbit si cu directorul de atunci al institutului, Andrei Pippidi,
care oricum nu stia prea multe despre acest proiect, de toate ocupindu-se
doar Marius Oprea, care a devenit imediat director, perioada in care institutul
a trait perioada sa de glorie - a editat carti necesare si interesante,
a avut proiecte despre care s-a discutat si in presa si la TV, a tinut
conferinte stiintifice de larg interes. Am fost si am discutat si cu domnul
Otto Adler, directorul Asociatiei Supravietuitorilor Holocaustului din
Romania, care m-a atentionat cit de greu imi va fi. Mai departe totul
a depins de mine, am facut celelalte 27 de interviuri, cartea fiind compusa
din 40: prima parte fiind alcatuita din 20 de interviuri cu supravietuitorii
deportati in Transnistria, iar partea a II-a - din 20 de interviuri cu
supravietuitorii deportati in vest, in special in lagarele din Germania,
asta insemnind si Auschwitz, de exemplu, care era un lagar nazist de pe
teritoriul Poloniei; le-am cules, le-am facut corectura, am facut redactarea,
am facut cuprinsul, am ales ordinea interviurilor, le-am pus pe-un CD
si le-am dus la IRIR. A venit si domnul Pippidi si m-a laudat si m-a felicitat
pentru carte, mentionind ca acum nimeni nu va putea sa scrie despre acea
perioada fara sa-mi citeze cartea s.a.m.d. Intre timp s-a schimbat iar
directorul la IRIR si asa s-a incheiat colaborarea mea cu ei, noul director
venind cu oamenii lui, cum se intimpla mereu. Urma ca aceasta carte a
mea sa apara, ca si celelalte carti ale IRIR-ului, la editura "Polirom",
n-aveam la cine sa ma interesez ce se intimpla cu ea, a mai trecut vreun
an pina a aparut cartea, doar ca i s-a schimbat autorul si denumirea,
fara ca autorul cartii, adica eu, sa fie(u) contactat/consultat/intrebat.
Cartea se numea, inainte de a fi publicata, "Supravietuitorii
(Interviuri despre Holocaust)" si era semnata Mihai Vakulovski. M-am
interesat, iarasi, cum a ajuns sa fie semnata IRIR si, dupa cercetari
indelungate, mi-a raspuns la e-mail Andrei Pippidi, prefatatorul volumului
(intre paranteze fie spus, mi se pare normal ca Marius Oprea sa fi scris
prefata, am discutat despre asta si inaintea editarii cartii). Raspunsul
istoricului Andrei Pippidi a fost ca e multumit ca am produs finalmente
acest volum, ca aceste marturii pot fi consultate de public si ca el "in
acord cu editorii" au hotarit "ca IRIR si nu dvs personal sa
figurati pe coperta volumului", contributia mea fiind "mentionata
cu acuratete pe pagina de garda". Adica: "Aceste interviuri
au fost realizate de catre Mihai Vakulovski (27), Ion Naval (6) si Matei
Petre (7). Transcrierea ii apartine lui Mihai Vakulovski; notele au fost
realizate de Armand Gosu, iar Andrei Pippidi a supervizat forma finala
a manuscrisului". In e-mailul semnat "Prof. dr. Andrei Pippidi",
pe care nu pot sa-l fac public fara acceptul autorului, dl Pippidi imi
povesteste, din inalturile cerului, de ce e bine ce-a facut el - fiindca
manuscrisul mai avea greseli si din cauza asta "parea transcris de
o dactilografa" si ca nu sint "o personalitate" al carei
nume ar ajuta la vinzarea volumului. La urmatorul meu e-mail (Re: Domnule
prof. dr. Andrei Pippidi, va multumesc pentru lamuriri, dar nu era nevoie,
si nici cazul, si nici loc de jigniri, nici in acest mail al dvs, nici
- in nici un caz - in acea carte, din mai multe motive, dar sa lasam asta.
Nu vreau sa deschid o discutie fara rost, dar poate va intereseaza si
parerea mea despre volumul cu Holocaustul - acolo e munca mea, nu e vorba
nici pe departe de "o opera colectiva", cum vreti sa credeti.
Eu am primit casetele cu cele 13 interviuri si din acel moment am raspuns
suta la suta de acest proiect - am cules, scurtat, corectat acele interviuri,
le-am facut pe celelalte (27), nu in Bucuresti, adica m-am dus in orasul
intervievatilor si n-am abuzat niciodata de nimic, din contra, intr-o
zi, de exemplu, am facut 3 interviuri s.m.a., deci am facut interviurile,
le-am cules, le-am corectat, am facut cuprinsul cartii, am hotarit ordinea
intervievatilor, i-am dat cartii titlu, am adus-o la institut si gata.
Da, a fost foarte mult de munca pt un sg om, eram terminat si de aceea
o mai fi ramas si greseli, dar manuscrisul nu arata nici pe departe ca
o transcriere a unei dactilografe, cum spuneti, foarte cinic, dvs. Cit
despre "remunerarea corespunzatoare", n-am avut pretentii de
asemenea natura si cred ca stiti asta, dar stiti la fel de bine ca acea
remunerare de la IRIR a fost mizera, jalnica sau cum vreti s-o numiti
dvs, n-as fi deschis niciodata insa tema asta. Dar imi dau seama ca oricum
nu putem rezolva ceva, atita timp cit s-a schimbat si titlul cartii, fara
sa fiu consultat eu, autorul cartii, apoi ati hotarit, c-asa au vrut muschii
dvs, sa nu mai fiu nici pe coperta, cum s-a intimplat in cazul celorlaltor
carti de la IRIR, nu?, sau acelea nu erau "opere colective"?
Ca nu sint "un nume"? Cine hotaraste asta? Nu sint un nume in
lumea istoricilor, dar in lumea scriitorilor poate ca "Andrei Pippidi"
nu spune absolut nimic, fara suparare, dar asa este. Apoi, dvs la virsta
mea erati un nume? Poate ca da, dar si eu sint multumit de numele meu,
dr. Mihai Vakulovski, scriitor (3 carti de poezie si o monografie publicate),
lector (lit. univ., analiza textului), cercetator stiintific, fondatorul
revistei Tiuk etc.". - Cum ai lucrat aceste interviuri? - Care ar fi parcursul evenimentelor prin care au trecut acesti oameni
cu care ai facut interviurile? - Ce experienta au trait evreii care au fost deportati in Transnistia
sau in lagarele marelui Reich? - Care au fost lucrurile care te-au marcat lucrind la aceasta carte? - Cum sint supravietuitorii Holocaustului? - Despre ce vorbesc ei acum, cind se intilnesc? (februarie 2005, Brasov-Chisinau)
|
E-mail: revista_tiuk@yahoo.com |