De trei ori Viena
Ma aflu pentru a treia oara la Viena.
Prima data, prin `90 sau `91, am stat doar zece ore, intre doua trenuri,
in drum spre Franta. Atunci am vazut mai degraba gara Westbahnof decat
Viena. Ceea ce imi amintesc perfect e ca o doamna, cand ne-a auzit vorbind
romaneste, pe mine si pe prietenul meu, a sarit in sus de bucurie si
ne-a potopit cu dulciuri, ca pe copii, de la magazinul din incinta garii.
Fugise din Romania in urma cu mai multi ani. Noi eram tineri studenti,
iar caderea regimului totalitar se intamplase ca ieri. Am avut sentimentul
ca sarbatorim toti trei caderea lui Ceausescu, acolo in gara, cu napolitane,
jeleuri si sucuri, bune cum nu mai mancasem niciodata.
A doua oara am ajuns aici dupa aproape zece ani, in 2001. La initiativa
lui Joahnnes Gelich, pe atunci lector austriac la Universitatea "Al.
I. Cuza" din Iasi, un grup de sase scriitori romani (urmatorii,
in ordine alfabetica: Constantin Acosmei, Radu Andriescu, Michael Astner,
Mariana Codrut, Dan Lungu si Ovidiu Nimigean), majoritatea din Club
8, urma sa sustina mai multe lecturi publice in Austria: la Alteschmide
si la redactia revistei Wienzeile in Viena, la Literaturhaus in Salzburg.
Printre ei, ma aflam si eu. De aceasta data am stat mai mult, aproape
o saptamana.
Pentru cei care cunosc cat de cat harta literara austriaca, alaturarea
dintre Alteschmide si Wienzeile este bizara, daca nu scandaloasa. Prima
institutie reprezinta spatiul consacrarii si al onorariilor de invidiat,
este o institutie "burgheza", in timp ce a doua este marca
underground-ului vienez. Wienzeile nu este singura revista de acest
gen, insa este cea mai cunoscuta si cea mai longeviva. Din "subteranele"
vietii literare, rasar in permanenta noi publicatii, care stralucesc
cateva luni sau cativa ani, apoi se sting. Despre ele se mai povesteste
apoi doar la Altwienkaffe, in fata halbelor gulerate, sau in stranii
nopti de lectura, prin subsoluri intesate de fum. Acum, in Viena, alaturi
de Wienzeile, care apare de cincisprezece ani, pe aceeasi lungime de
unda mai sunt Monochrom, @caetera, Wespennest si Luftschacht. Itinerariul
nostru austriac, intocmit de Johannes (care, trebuie sa recunosc, ne-a
intrebat daca vrem sa cunoastem si zonele mai putin oficiale ale vietii
literare vieneze; iar noi am raspuns in unanimitate "da")
ne-a dus mai intai la Literaturhaus in Salzburg, frecventata in special
de protipendada oraselului cochet si turistic, apoi la Wienzeile si
in cele din urma la Alteschmide - adica mereu dintr-o extrema in cealalta.
La sediul revistei Wienzeile
Asadar, chiar in seara sosirii de la Salzburg, unde am
avut placuta surpriza sa cunoastem familia Danielopol, a trebuit sa
mergem sa citim la redactia Wienzeile. Cu totii eram foarte surescitati,
mai ales ca in ultimul numar al revistei, intitulat "Ost Nord Ost,
Under The Ground in Romania", eram prinsi toti cei prezenti. Fusesem
avertizati ca este vorba despre o revista underground, realizata de
persoane neconformiste. Nu-i nimic, ne-am zis noi, cu atat mai bine!
La randul nostru ne consideram si noi un soi de underground, chiar daca
in manifestul Club-ului accentul cade pe ideea de "alternativa
culturala".
Odata ajunsi, am coborat din microbuz hotarati sa cucerim Viena! "Buna
seara !", ne-a intampinat intr-o romaneasca excelenta o tanara
cu tenul masliniu, luandu-ne prin surprindere. Apoi am aflat ca-i austriaca
si ca se numeste Melanie Marschnig. Iar surprizele nu s-au terminat
aici. Cand am intrat, prima senzatie a fost ca redactia urma sa se mute
si ca deja fusese dusa o buna parte din lucruri. Ca mobilierul prezent,
cateva banci de lemn si doua-trei mese, era ce mai ramasese pentru ultimul
transport. Dar nu, nu era asa, ma inselasem.
Ca sa ramanem tot la bizarerii, pe peretele spre care dadeai cu ochii
chiar cum intrai pe usa, era desenat un nud barbatesc, de proportii
naturale, pictorul insistand in maniera hiperrealista chiar in zona
genitala, cu o claritate a detaliilor demna de manualele scolare. In
fine, nu trebuie neglijata contributia personajelor din incapere la
desavarsirea socului cultural. Nu mi-i mai amintesc pe toti, dar senzatia
generala era de adunare exotica. Foarte diferita de lumea literara din
Romania, chiar si de cea underground. Mi-a ramas in memorie Gunther
Geiger, nici nu se putea altfel, cu infatisarea lui de pirat fioros
la prima vedere, care pana la urma se dovedeste bland, ca in desenele
animate; Alexander Schiessling, intr-o haina lunga de ploaie, ca o umbra
cu simtul umorului; Thomas Frechberger, aparent glacial si pedant, cu
stofa de ideolog dostoievskian. Cum noi cam intarziasem, oamenii din
redactie nu statusera degeaba, aveau in avans cateva beri sau pahare
cu vin, asa ca discutiile erau aprinse cand am sosit. Ne-am straduit
sa-i ajungem din urma. Atmosfera a inceput sa se dezmorteasca. La un
moment dat, constatam ca Mariana Codrut, singura femeie din grupul romanesc
de scriitori, nu-i inauntru. Am iesit sa o cautam si am dat de ea la
microbuz. Cand vazuse decorul si personajele, nici macar nu intrase,
prefera sa ne astepte in masina. Am convins-o cu greu ca cei de la Wienzeile
nu mananca oameni, ca drept dovada ca eram vii, asa ca pana la urma
ne-a insotit. Am demarat lecturile, citind din ambele tabere. Din cand
in cand, Johannes Gelich contrapuncta cu muzica unui taraf romanesc
indracit. Incet-incet, seara a capatat suflu, transformandu-se intr-o
intalnire incandescenta.
In fine, acum, a treia oara, am ajuns la Viena prin generozitatea Fundatiei
Kulturkontakt, pentru o perioada de doua luni. Daca prima data am "vizitat"
Westbahnof-ul si a doua oara redactia revistei Wienzeile, de aceasta
data am avut ragazul, in sfarsit, sa vad orasul. Am avut timp sa ma
plimb si sa scriu. Sa observ, ca sociolog, o parte dintre mecanismele
complicate ale vietii literare.
Cu Simona, la Melanie
Mi-am propus ca intr-una din zile sa aflu mai multe despre
viata literara underground din Viena, despre istoria revistei Wienzeille.
Sa inventariez, eventual, asemanarile si deosebirile dintre grupul celor
de la revista si Club 8. Am contactat-o pe Melanie sa-i cer o mana de
ajutor. M-a intampinat cu aceeasi incredibila limba romana si cu prietenie.
M-a asigurat ca-i poate invita la ea acasa pe unii dintre membrii redactiei,
care cunosc foarte bine toata istoria publicatiei, unde ne-am putea
intalni pentru a discuta in liniste. I-a propus pe Gunther Geiger, Thomas
Frechberger, Valie Goschl si Alexander Schiessling. Am fost de acord,
mai ales ca pe trei dintre ei deja ii stiam.
Intr-o dupa amiaza, pe la trei si jumatate, am pornit catre Novarragasse.
M-a insotit si Simona Gava, o prietena romanca, profesoara de filozofie,
aflata intamplator la Viena si dornica sa cunoasca oameni de-ai locului,
sastisita cumva de atatea "obiective turistice". Sincer sa
fiu, situatia imi convenea de minune. Simona putea juca rolul a ceea
ce in experimentele sociologice se numeste grupul martor. Aveam posibilitatea
sa vad reactiile ei proaspete, firesti. Perceptia mea era inevitabil
alterata de intalnirea de cativa ani inainte. In plus, observatiile
ei personale, de om care nu-i implicat in campul literar, puteau fi
foarte utile. Asa ca ma bucura grozav aceasta companie.
Coboram impreuna la statia de metrou Nestroyplatz, nu departe de parcul
Prater. Inaintand catre Novaragasse, in departare zarim celebra Roata,
plasata chiar la intrarea in parc. Melanie locuieste intr-o cladire
veche, cu trei sau patru etaje. Strabatem o curte interioara, presarata
cu diverse materiale de constructii, urcam mai multe randuri de trepte
tocite, lasand in urma paliere burdusite cu frigidere si masini de gatit
vechi, si dam de o usa pe care scrie "Wienzeile". Melanie
ne intampina plina de veselie. Nu, nu este redactia acolo, ci chiar
locuinta ei. Apartamentul este compus dintr-un hol, la intrare, care
joaca si rol de bucatarie, doua camere foarte-foarte inalte si o baie.
In timp ce prepara cafeaua, ne povesteste ca sunt tot mai multi romani
in Viena. Chiar cu o zi in urma, se nimerise ca muncitorul trimis de
firma care se ocupa cu intretinerea cladirii sa fie roman. Cand i-a
pus un CD cu Maria Tanase, ca sa aiba spor la lucru, pe bietul om l-a
podidit dorul de casa. In alta zi, era impreuna cu un prieten din Italia
- care stia si el romaneste si cu care se cunoscuse, de fapt, la Bucuresti
- la magazinul Billa de la statia de metrou Praterstern. Auzind doua
femei discutand romaneste intre ele, au intrat in vorba cu ele. Dupa
cateva schimburi de replici, femeile i-au intrebat de unde sunt. Cand
le-au spus ca ea e austriaca iar baiatul e italian, "au crezut
ca facem misto de ele."
Imi privesc impacientat ceasul. Este patru si un sfert. Melanie imi
remarca gestul si surade. O intreb din priviri ce se intampla cu cei
patru..."Pai n-am zis patru? Asta inseamna ca pe la patru jumate,
cinci fara un sfert vor ajunge", sarjeaza ea. Flecarim. Cu acceptul
gazdei, Simona amusina camera ca un catel curios. Din cand in cand scoate
sunete de uimire. Pune intrebari spontane. Melanie e incantata, la randul
ei, ca cineva ii desopera camera obiect cu obiect. Raspunde cu vadita
placere la intrebarile privind provenienta diferitelor lucruri exotice:
un instrument muzical african, o aschie de lemn parfumat, doua scaune
lipite unul de altul, dintr-o sala dezafectata de cinema, purtand inca
numerele de ordine, zeci de CD-uri cu muzica romaneasca, s.a.m.d. Un
palindrom de-al lui Thomas e scris cu litere uriase - incepe pe un perete
si se termina pe altul: METASEX INNERE OHREN ERHOEREN NIXES ATEM. Se
citeste exact de la fel de la cap la coada si de la coada la cap, si,
bineinteles, are sens. Thomas e recunoscut in Viena ca maestru al palindromului,
este autor a sute de astfel de texte.
In sfarsit, se aud zgomote la intrare. Dupa un ciocanit formal, patrund
in apartament Gunther si Alexander, adica doi din patru, binedispusi.
Aflam ca Valie tocmai a plecat in concediu in Rusia, iar Thomas e de
negasit. Gunther are aceeasi infatisare de pirat fioros, iar Alexander
a adoptat o coafura noua. Asist la o discutie precipitata, in germana,
intre cei trei autohtoni. Simona si-a pierdut din exuberanta, sta retrasa
intr-un fotoliu. Nu pricep mare lucru din conversatia lor. Mai mult
din limbajul semnelor deduc ca cei doi proaspat sositi s-ar intoarce
pana la Billa sa ia ceva de baut, insa Melanie ii indeamna sa faca asta
dupa ce terminam interviul. Culmea e ca ii si convinge.
Ne asezam in jurul unei mese, cu cafelele alaturi si cu prajiturele
in fata. Cat timp pregatesc reportofonul, le explic cam despre ce as
dori sa-mi povesteasca. Melanie traduce. Gunther apuca cate doua-trei
prajiturele deodata si le arunca in haul gurii, intarindu-mi senzatia
ca-i un personaj din desene animate. Poate "Mancacila" din
Povestea lui Harap Alb, cum ii spune Ilinca, fiica mea, lui Flamanzila.
Asadar, Piratul mamanca dulciuri si priveste undeva peste umarul meu;
Alexander pare absorbit de o discutie, in engleza, cu Simona - de fapt,
o soarbe din ochi. O clipa am sentimentul ca vorbesc singur. Noroc ca
intervine energic Melanie, ii aduce la subiect. Il indeamna pe Gunther,
unul dintre fondatorii revistei, sa-mi spuna ceva despre istoria ei.
Convins doar pe jumatate, Gunther isi aprinde o tigara si demareaza,
cu mormaieli, povestirea. In sinea mea imi spun ca un pahar de vin pe
masa ar fi dat alt start discutiei.
Mai multe despre Wienzeile
Aflu ca Wienzeile a luat fiinta in 1989, "la doua
sute de ani de la Revolutia franceza, cu care suntem in consens emotional,
nu neaparat si ideologic. Dar asta a fost pura coincidenta, nu o chestiune
programata". "Si odata cu Revolutia romana", completez
eu. "Da, asta e o alta coincidenta", continua Gunther. Pe
vremea aceea el lucra la editura Monteveritas, o editura internationala
care publica texte anarhiste politic si avangardiste literar, si care
isi are sediul central in Elvetia. De pe aceasta pozitie a intrat in
lumea literara vieneza, desi scria de mai multa vreme. In acelasi timp,
frecventa Altwienkaffe, locul in care se intalneau scriitori si artisti
neconsacrati, un loc unde se bea multa bere, se fuma si, mai ales, se
discuta aprins. Subiecte politice si literare. Majoritatea aveau optiuni
politice de stanga. Acolo l-a intalnit si pe Thomas Frechberger, care
a avut un rol foarte important in infiintarea revistei. Unii dintre
ei in tineretile lor participasera la miscarile din '68, chiar pe strazile
Parisului. Altii erau foarte tineri si cautau un mod de a-si face cunoscute
textele. "Revista a aparut ca o necesitate. Multi autori - nu numai
tineri, ci de toate varstele - nu aveau unde sa-si publice textele.
Asta fiindca nu voiau sau nu puteau sa publice in revistele literare
conservatoare, burgheze. La aceste reviste, doar pentru un banal raspuns,
indiferent care e el, trebuie sa astepti minimum sase luni. Unii nu
suporta suficienta si aroganta redactorilor de la aceste reviste, modul
cum esti tratat. E un cerc inchis, in care deciziile nu sunt transparente,
cum sunt la Wienzeile. La sedintele noastre de redactie poate participa
oricine. Altii stiu ca textele lor nu puteau si nu pot sa apara in acele
reviste - fie sunt inca prea tineri pentru a publica acolo, fie abordeaza
teme si stiluri care nu-si vor gasi niciodata loc in paginile lor."
(Gunther)
"De unde vine numele revistei?", intreb eu.
Aici se ofera sa-mi raspunda Melanie. Exista un rau in Viena care poarta
acest nume, Wienzeile. Pe malurile raului, in stanga si-n dreapta, strazile
se numesc Linke Wienzeile si Rechte Wienzeile. Pe prima dintre ele a
functionat, pentru foarte scurt timp, cea dintai redactie a revistei.
In acelasi timp, "wien zeile" mai inseamna si "randuri
vieneze", chiar in sensul de randuri scrise, randuri dintr-o carte.
Alexander si Simona susotesc despre filosofia germana. Alexander o intreba
care e filosoful preferat. Simona sta putin pe ganduri, apoi spune fara
ezitare: Nietzsche. Alexander rade mefistofelic, se ridica pe jumatate
si din buzunarul de la spatele pantalonilor scoate "Asa grait-a
Zarathustra". Dupa ras, sunt sigur ca, inainte de a spune Simona
ceva, el nu avea nimic in acel buzunar.
Gunther continua cu istoria revistei. Dupa parerea lui, ea poate fi
impartita in trei perioade. Cea dintai, intre 1989-1993, este perioada
institutionalizarii. Primele patru numere au aparut greu, pe parcursul
a doi ani, dintr-o finantare privata. Herbert Pirschner, el insusi fara
prea multe resurse insa plin de incredere, le-a oferit banii necesari.
In preajma aparitiei celui de-al cincilea numar, care avea ca subiect
"Moartea", sponsorul lor era deja infundat in datorii, asa
ca s-a retras. Alta coincidenta! Atunci s-au hotarat sa capete personalitate
juridica. Pentru asta aveau nevoie de 50.000 de silingi, o suma frumusica.
Gratie lui Thomas Frechberger, gasesc un sponsor in persoana lui Dr.
Unger, care le ofera jumatate din suma. Pentru celalata jumatate, se
adreseaza Centrului de cultura alternativa "Arena", care organizeaza
un concert pentru strangere de fonduri. Astfel reusesc sa se constituie
ca asociatie (in 1991), sub numele VIZA-Literaturforderungsverein, si
sa acceseze fonduri de la stat. Acesti bani sunt obtinuti tot gratie
abilitatilor lui Thomas de a face proiecte, de a sti sa "ceara".
Pentru Alexander, Thomas e un geniu in obtinerea fondurilor de la buget
si un adevarat ministru de propaganda pentru Wienzeile. Apoi,"Thomas
e in stare sa vanda tiraje intregi din revista. Reuseste sa-si vanda
si propriile poezii. El e convingator fiindca stie ca vinde propria
sa munca. Poeziile sale sunt tot munca, asa cum instalarea unei tevi
e tot munca. El stie bine acest lucru, si de asta reuseste sa le vanda"
(Alexander). "Thomas a invatat sa vanda de la scientologi, pe care
i-a frecventat o vreme. Aia sunt in stare sa-ti vanda orice", contraataca
Gunther.
Banii obtinuti de la buget sunt pentru revista si pentru sustinerea
de lecturi publice, dar nu si pentru inchirierea unui spatiu. Asa se
face ca multi ani, pana in 2000, sediul revistei se muta de la o cafenea
la alta. In timp, in urma scandalurilor pe care reuseau sa le provoace,
numarul cafenelelor in care se puteau adaposti a devenit tot mai mic.
Dupa cativa ani, Herbert Pirschner s-a redresat financiar, a devenit
chiar un prosper om de afaceri, dar nu vrea sa mai auda de literatura.
A doua perioada a revistei este, in viziunea lui Gunther, cea cuprinsa
intre 1993 si 2000. E perioada cand se migreaza din cafenea in cafenea.
Thomas dispare cu o iubita, care in timp va deveni o scriitoare austriaca
destul de cunoscuta. Finantarile de la stat merg in continuare, mai
mult din inertie. Gunther pleaca pentru o vreme la Moscova, de unde
trimite interviuri cu scriitori si pregateste mai multe numere de revista
despre Rusia, unul chiar despre Siberia. In fine, e o perioada destul
de tulbure si plina de nesiguranta.
Incepand din 2000, e momentul cel mai fast pentru Wienzeile. Peter Prieler
le pune la dispozitie un spatiu pentru o suma modica, unde se stabileste
redactia. Primesc in continuare subventii pentru lecturi publice, organizate
in fiecare miercuri pe tot parcursul anului, mai putin lunile iulie
si august. Thomas s-a intors la revista. Echipei redactionale i s-a
adaugat si Alexander, care in 1998 a lansat revista Stoff. Dar revista
nu a rezistat decat cateva luni, si imediat dupa aceea el a venit la
Wienzeile. Si-au creat propria editura, VIZA Edit, la care Gunther si
Thomas au publicat mai multe volume, iar de curand Melanie a debutat
cu romanul "Cazi in noapte!". Din luna ianuarie a acestui
an, Melanie a preluat si partea de difuzare, despre care ne da unele
detalii. Exista 270 de abonamente ale revistei, in tara si strainatate,
la 3, 50 euro bucata. Dar cei mai multi bani nu vin de aici, ci din
vanzari cu ocazia lecturilor publice: intrarea la o astfel de lectura
coasta trei euro si jumatate, iar in acesti bani primesti un exemplar
din Wienzeile. In unele miercuri se aduna si cate o suta de persoane,
insa sunt si multi cunoscuti, care nu mai platesc intrarea. Alta maniera
de vanzare consta in a da revista cu doi euro unor persoane, chiar si
membri ai echipei redactionale, care o revand apoi, prin cafenele sau
pe strada, cu patru euro si jumatate. Nu se castiga foarte mult de pe
urma revistei, dar se poate supravietui.
Problema cea mai acuta din ultima vreme este tensiunea dintre diferitele
generatii care s-au adunat, ca straturile geologice, in jurul revistei.
Gunther si Alexander identifica trei astfel de generatii: cei in jur
de douazeci de ani, cei de aproximativ 30-35 de ani si cei in jur de
50-60 de ani - garda veche. Gunther este foarte nemultumit de prestatia
celor tineri, de slaba implicare in organizare, marketing si munci redactionale.
"Ei ar vrea numai sa citesca in sedinte publice si sa-si vada scrierile
tiparite, atat. In rest nu-i mai intereseaza nimic. Tot cei batrani
sa duca in spate totul? Chiar vreau sa discutam chestiunea asta la viitoarea
sedinta de redactie." (Gunther) Apoi isi aminteste ca el a crescut
la tara si ca n-a apucat sa publice decat tarziu. N-a avut aceasta sansa,
de a intalni o revista deschisa cum e Wienzeile, pentru care a muncit
din greu ca sa o creeze. Alexander da dezaprobator din cap. Fumeaza
cu voluptate. Nu, nu e de acord. In primul rand, intervine el, nu toti
autorii tineri sunt la fel, si o da exemplu pe Melanie, care e foarte
implicata si are 28 de ani, nu saizeci. "Apoi, continua Alexander
, batranii se cam tin de baut, asa ca nu le strica sa mai faca ceva
treaba (rade). Ca sa nu mai spunem ca, de fapt, tinerii fac un mare
serviciu celor batrani, caci, prin textele lor care sunt foarte bune,
tin revista in actualitate... Iar de organizarea lecturilor publice
se ocupa exclusiv tinerii.... Exista o simbioza, unii castiga prin ceilalti."
Gunther pare sa cedeze pentru moment. Nu stiu daca din cauza argumentelor
lui Alexander sau doar pentru a nu isca o cearta in fata unor outsiders.
Pentru a depasi momentul delicat, lansez o noua provocare: "Considerati
ca Wienzeile este o revista underground sau nu?"
Gunther pare un pic incurcat. Mananca o prajitura, apoi raspunde: "
Nu stiu daca revista e underground sau nu, dar e sigur ca a publicat
multe texte foarte bune ale unor autori care se considera underground.
Si nu autori numai din Viena sau Austria, ci si din Europa de Est, chiar
foarte multi, din Rusia sau din America. Cred ca exista un underground
international, care se integreaza mult mai bine decat establishmentul.
Wienzeile e cumva in acest circuit. Probabil ca cititorii revistei au
perceput-o inca de la inceput ca fiind underground, ceea ce noi nu ne-am
propus ca atare. Noi facusem doar o revista ca sa avem unde publica.
Pe masura ce am inceput sa publicam estici, si am fost printre primii
care am facut acest lucru, inca din 1990, cand celelalte reviste nu
se interesau de scriitorii din est, am fost perceputi tot mai underground."
Alexander da aprobator din cap. Apoi intervine: " E adevarat, le
primele numere nici nu cred ca eram underground, ci era o revista...cum
sa-i spunem?... culta. Am publicat multi autori cunoscuti, care, publicand
la noi, faceau un fel de opozitie revistelor consacrate. Pe parcurs
am devenit underground... De fapt, nu stiu daca underground e cel mai
bun termen, suntem mai curand un fel de amestec de diferite stiluri,
intr-o toleranta democratica, un patchwork"
"De unde vine acest interes pentru literatura din Est?", ma
adresez eu amandurora.
Alexander pare foarte interesat de intrebare, se pregateste sa raspunda
meticulos. "Eu cred ca Austria e o tara prea mica pentru a putea
face o revista exceptionala, asa ca avem mare nevoie de import de nume,
de autori diferiti de ai nostri. Nu stiu de ce, dar am sentimentul ca
autorii vienezi praca nu mai au nimic de spus, li se cam confunda vocile.
Cei din est vin cu un sunet diferit, interesant. Am publicat sau au
citit la noi multi estici: sarbi, bulgari, romani, slovaci, rusi...
dar si evrei, arabi, palestinieni sau tigani. Cinstit vorbind, Wienzeile
nu are o receptare imensa in Austria, asa ca am putea ajunge si la vorbitorii
de limba germana din est, care nu sunt chiar putini. Trebuie sa fim
lucizi: avem si noi problemele noastre. Unu: autori ca noi, nonconformisti,
se publica greu in Austria. Doi: am facut o revista unde ne publicam
noi pe noi, ceea ce nu da prea bine. Promovand autori din Est, si continutul
revistei noastre se schimba, si credibilitatea, si audienta..."
Gunther nu pare a fi intrutotul de acord cu el, insa nici nu are chef
sa caute argumente pentru a-l contrazice. Deocamdata pare mai multumit
sa fumeze si sa-l dezaprobe mut.
"Au reusit sa se consacre autori care au debutat in Wienzeile?"
lansez o noua tema.
De data aceasta, Melanie e cea care se ofera cu promptitudine sa raspunda.
Se pare ca e un subiect pe care l-a dezbatut de curand si are lucrurile
proaspete in minte. "Da, aici vreau sa aduc in discutie doua exemple.
E vorba de doua autoare, care acum sunt destul de cunoscute in Austria.
Ambele au crescut, ca autori, la Wienzeile. Au fost, la un moment dat,
chiar redactori ai acestei reviste. Prima dintre ele, Patricia Brooks,
a inceput sa publice la Editura Selene; ea a ramas in continuare prietena
revistei: vine la lecturi, ne ofera, din cand in cand, texte spre publicare,
etc. Celalata, Bettina Ballaka, dupa ce a fost redactor, s-a distantat
100% de revista. Nici nu vrea sa mai auda de ea. In biografia ei de
pe pagina de web nici nu apare mentionat ca a fost redactor cativa ani
aici. Ma intreb cum ar reactiona daca as intreba-o intr-un interviu
la televiziune, in direct, despre acest lucru. Exista mai multi autori
care au devenit mai mult sau mai putin cunoscuti in Austria, dar a dat
aceste doua exemple care se afla cumva la extreme."
Cu aceasta intrebare, ne apropiem de finalul intrevederii. Alexander
susoteste cu Simona. El zice ceva de "critica dura a capitalismului",
iar ea ceva despre "sfantul duh". Oricat de interesanta ar
fi o astfel de discutie, trebuie sa ne luam la revedre, caci Simona
are tren la ora opt, chiar in acea seara.
Melanie imi propune sa vin sa citesc la o seara de lectura. E organizata
de o alta asociatie, Vekks, caci ei nu au activitate pe timpul verii.
Ea va fi moderatoare.
Daca vrem ca Simona sa prinda trenul, trebuie sa o stergem imediat.
Ceea ce si facem.
"Orte fur Worte!"
Caut Zentagasse, nr. 26. La aceasta adresa se afla sediul
asociatiei Vekks, unde, la 20.30, urmeaza sa inceapa seara de lecturi
publice, care se va prelungi, spre dimineata, cu "Music n' poetry
session: The Cryptones and friends". Zentagasse e o stradela care
uneste Margaretenstrasse cu Margaretengurtel, relativ centrala, nu departe
de raul Wienzeile, in dreptul statiei de metrou Pilgramgasse. Cladirile
vechi, tipic vieneze, de obicei proaspat varuite in culori vii, pe aceasta
strada au, nu stiu de ce, un aer neingrijit. Observ chiar doua ferestre
infundate cu carton, ceea ce e, realmente, o raritate. Dana, sotia mea,
imi cere detalii despre ce se va intampla. E curioasa si nelinistita
in acelasi timp. Ii spun ca nu stiu nici eu mare lucru, ii arat dreptunghiul
verzuliu de carton, pe care, sub titlul "Orte fur Worte",
adica "locuri pentru cuvinte", sunt trecute numele celor ce
vor citi: Ilija Jovanovic, Hoppelmann Karottnig, Hanna Klavacs, Dan
Lungu, Alexander Schiessling, Georg Sturmlechner si Leopold Torsier.
Apoi vor rula doua filme de scurt metraj, de Ulrike Gladik si Flora
Watzal, iar spre dimineata vor canta-recita cei de la Crypton. Mai stiu
ca Melanie are un respect foarte mare pentru cei de la Vekks, care "au
reusit sa faca un club mai din nimic, cu foarte putini bani". I-am
mai relatat Danei, pe scurt, experienta de la sediul revistei Wienzeile,
pentru a atenua prezumtivul soc.
Iata-ne la numarul 26. E o cladire ca si celalelate de pe strada, usor
neingrijita. Deschidem usa de intrare si ajungem intr-o curte interioara.
Cativa copii se joaca cu nisip, iar o fetita mai marisoara se plimba
cu rolele. Zarim, in partea stanga, o tanara in cadrul unei usi si o
intrebam de Vekks. Ne spune ca e chiar acolo, si ne indica cu mana interiorul
intunecos din spatele ei. Intreb de Melanie si ne raspunde, destul de
sec, ca nu stie cine e. Cateva secunde astept sa ne intrebe cine suntem
si ce cautam, dar nu se intampla asta. Fumeaza cu un aer indiferent,
privind dincolo de noi. Nu pare stanjenita nici de copiii din fata ei,
care isi toarna unul altuia nisip in cap. Imi iau inima in dinti si
intru, luand-o pe Dana de mana.
In clarobscurul din fata noastra, spart ici-colo de anemice pete de
lumina artificiala, e greu sa distingi dintr-o ochire lucrurile, insa
te izbeste un persistent miros de mucegai. Amestecat, poate, cu cel
de dezinfectant. Pe masura ce ochii incep sa se obisnuiasca, uimirea
isi face tot mai mult loc in mintea mea, ca si pe fata Danei. Daca la
Wienzeile avusesem sentimentul ca redactia e pe cale de a se muta, aici
la Vekks, mi se pare ca am nimerit intr-un depozit de mobila la second-hand.
Si nu un depozit oarecare, ci unul imens: un hangar plin cu piese desperecheate.
Un scurt inventar, din memorie, ar arata astfel: fotolii vechi, cu pielea
crapata; fotolii moderne, cu panza strapunsa de arcuri; masute lacuite
schiopatand; carcase de tevizor raspandite, decorativ, pe pereti; statuete
de ghips ciobite; canapele desfundate, cu panza lustruita de folosinta
indelungata; saltele de diferite marimi si culori; o scara de aluminiu
in doua parti; sobe cu gaz sau cu petrol; o masuta cu rotile, pentru
servit, ramasa fara rotile; s.a. Toate aceste piese domestice erau aranjate
in cei aproximativ doua sute de metri patrati sub forma unor enclave
de colocvialitate, vreo cinci sau sase la numar, cu scaune si canapele
gravitand in jurul meselor.
Dintr-un capat al salii, din intuneric, apare Melanie, insufletita.
O intreb unde se va petrece toata actiunea, iar ea ne raspunde, plina
de entuziasm, cu mana descriind un arc de cerc pe deasupra lucrurilor,
"chiar aici!". Ne explica, cu acelasi entuziasm, ca tot acest
club s-a facut "din nimic, fara nici un ban", si ca aici vine
multa lume in noptile de petrecere, caci poti intalni oameni interesanti,
iar bautura e doar cu putin mai scumpa decat la supermarket. Apoi ne
arata masa flancata de doua canapele mai acatarii la care vor veni,
rand pe rand, sa citeasca autorii. In capatul din stanga al salii, spre
partea din spate a curtii interioare, dupa un glasvand, ne prezinta
alta sala. Aici se afla "barul" si "bucataria".
Totul e incropit, totul e bricolat. Cu o ingeniozitate de necontestat.
Pervazul ferestrei joaca rol de raft, iar berea sta intr-un frigider
harbuit dar functional. Sunt informat ca, in calitate de autor, am dreptul
la "patru bauturi" gratis, indiferent daca e vorba de tarie,
bere, vin sau suc. Cum vinul se serveste atat la pahare de o suta de
mililitri cat si la 250 de ml, sunt sfatuit sa iau la 250, ca tot ca
"o bautura" din cele patru e bifata, dar eu "castig"
150 de ml. Corectitudine nemteasca! Bautura e cumparata de cei de la
Vekks din supermarket si vanduta cu un mic adaos, iar profitul intra
in contul organizatiei. "Bucataria" nu e altceva decat o masina
de gatit, cu suprafata marisoara, pe care sunt cladite oale si tigai
de cele mai diferite forme.
Strabatem din noua sala si, prin celalalt capat, dinspre strada, intram
intr-un hol, prin care se afla gura de acces spre subsol. Treptele sunt
puternic accidentate, iar portiuni din galerie nu inspira prea multa
incredere. Mirosul de mucegai devine si mai intepator. La subsol se
tin concertele. Asta pentru a nu deranja vecinii, care i-au reclamat
pe cei din asociatie de mai multe ori la politie pentru tulburarea linistii.
Jos, mobilier in acelasi stil. In partea din spate, amenajata o scena
destul de incapatoare, cu toate instalatiile de sunet si lumina trebuincioase.
Dana imi sopteste ca ar vrea sa mearga pana la toaleta, dar parca nu
prea ii inspira incredere.
Cand ajungem din nou sus, ceasul e trecut de ora noua. Lumea a inceput,
incetul cu incetul sa se adune. Trece intai pe la bar, isi ia ceva de
baut si se asaza cu nonsalanta, dupa afinitati si cunostinte, in jurul
meselor. Toata lumea pare sa cunoasca pe toata lumea. Afara se intuneca.
Fumul de tigara devine tot mai vartos. Se rade. Se striga. Boxele revarsa
valuri de jazz. Atmosfera se insufleteste. Toate acele lucruri, hade
si desperecheate, se topesc parca in lava comunicarii, a bucuriei de
a fi impreuna. Toate acele lucruri au disparut. Ma si minunez ce fata
diferita a putut capata hangarul cu vechituri. Si lumea tot vine. Acum
sunt pe putin saizeci de persoane. A aparut si Gunther. Apoi si Alexander,
si Thomas. Fireste, cei mai multi imi sunt necunoscuti. Unii au infatisare
bizara. Un tip si-a prins barba roscata si lunga intr-un inel din cel
pe care il puneam pe vremuri la cravata de pionier. Altul, inalt, gras
si latos, se scarpina continuu. Un tinerel spilcuit, cu pantaloni elastici
de biciclist si cu pupilele dilatate, se foieste continuu, comentand
mereu cu voce tare. Coafuri sofisticate, de toate culorile. Creste de
cocos. Impletituri migaloase. Pierceinguri si tatuaje. Neglijente studiate
indelung se combina cu refuzuri ferme ale binefacerilor civilizatiei.
Ale apei si sapunului.
Au inceptut lecturile. Citeste Ilija Jovanovic, un tigan din Serbia.
E imbracat la sacou. E sfios. Se simte stingher. Transpira. Isi tine
mainile in poale. Citeste poticnit. Se vede clar ca e intr-o lume straina
lui. Hoppelmann Karottnig, un King-Kong histrionic, prin versurile sale
satirice starneste valuri de ras, dar si o discutie aprinsa despre abilitatile
primului ministru, scurtata, la timp, de Melanie, moderatoarea. Hanna
Klavacs, la debut, incearca un happening poetic si ironic, care pune
la incercare rabdarea auditorului. Se ia o pauza. Dana se hotaraste
sa incerce toaleta. Se intoarce triumfatoare: " e incredibil de
curata!". Dupa pauza, urmez eu. Citesc, in romaneste, cateva fragmente
din Poemul monguz, pentru sonoritate. Apoi Melanie citeste mai multe
poeme, din antologia in germana a Club-ului 8. Se pun mai multe intrebari
despre club, despre care unii mai stiu cate ceva. Cineva ma intreaba
ce mai face Ovidiu Nimigean.
Cand se termina tirul intrebarilor, e aproape miezul noptii. Dana se
plange ca o ustura ochii si gatul de la atata fum, asa ca hotaram sa
plecam.
Prindem ultimul metru din Karlsplatz.
In urechi imi vuieste exotica harmalaie din Vekks.
Wienzeile si Club8
Ma sacaie ideea paralelismului dintre Wienzeile si Club
8. Simt ca de aici, ca sociolog, as putea extrage niste lucruri interesante.
Asa ca incerc sa realizez in mintea mea un tablou al asemanarilor si
deosebirilor dintre cele doua. Asta pentru a-mi face o idee, cat de
generala, despre grupurile de presiune si despre constructia carierei
in lumea literara, aici si in spatiul postcomunist. Mi-a devenit clar
ca diferentele prevaleaza asupra asemanarilor. Cei de la Wienzeile se
legitimeaza mai curand ca redactie a unei reviste, o revista deschisa
tinerilor sau oricui are ceva de spus din punctul lor de vedere; cei
de la Club 8 se legitimeaza mai degraba ca un grup literar, usor elitist,
deschis cu prudenta, cu accent important pe valoarea literara. Daca
primii au construit revista nemultumiti de accesul dificil si restrictiv
(tematic sau stilistic) la publicatiile consacrate, ceilalti fac grupul
pentru a repune in drepturi spiritul critic, pentru a contesta ierarhia
valorica constituita in perioada totalitara prin amestecul masiv al
ideologicului/politicului in viata literara. Problema celor dintai e
accesul la resurse, problema celorlalti este confuzia valorilor. Daca
Wienzeile, in numele democratizarii culturale, solicita si primeste
bani publici, Club 8 cauta resurse alternative, caci banii proveniti
de la stat, in Romania, sunt distribuiti cel mai adesea clientelar in
cultura. Daca cei din redactia Wienzeile au optiuni politice de stanga,
iar revista se subintituleaza "de literatura, arta si politica",
membrii clubului sunt apolitici sau de tendinta liberala si, dupa experienta
trista a transformarii literaturii in propaganda pe timpul comunismului,
sunt impotriva amestecului dintre literatura si politica. Daca primii
sunt mai degraba "underground", clubistii sunt mai curand
"alternativi". Si totusi, intalnindu-se fata in fata, cele
doua "tabere" s-au inteles, au comunicat. Ce au gasit in comun?
Cred ca o imensa dragoste pentru literatura si nevoia de a "conspira"
impotriva celor ce o mortifica.
dan lungu
|