Alexandru Vakulovski "Unele articole din gazeta asta se apuca de organuri" Lingvistica absurdului, cu o interventie de Mitos Micleusanu
|
||
Recent, pe un site rusesc (http://elnoel.chat.ru), a aparut un dictionar moldovenesc - rusesc. La inceput ti se creeaza impresia e vorba de o "lucrare" a adeptilor moldovenismului, dar se pare ca nu e asa. El Noel e un scriitor-fantoma, nascut in Chisinau. Astea sunt toate datele personale pe care le stim despre el. Scrie proza scurta si a cules si acest dictionar. Lucrarea se situeaza undeva intre un dictionar al argoului din suburbiile Chisinaului si un dictionar absurd, plin de umor. Absurd, caci pentru cei care cunosc romana si rusa dictionarul e un mare motiv de a rade de rezultatul imperecherii acestor limbi. Iata cateva mostre pe care le intelege tot romanul (cu traducerea explicativa din rusa): Am niste surori parashute - am surori proaste In rest, dictionarul e plin de expresii care nu au nici un sens daca nu cunosti cele doua limbi. Ca mostre de "limba moldoveneasca" sunt doua scenete de la Planeta Moldova. Diferenta intre o astfel de lucrare, la misto, si una "serioasa", e foarte mica. De exemplu la Chisinau a aparut un dictionar moldovenesc - roman si o trupa Planeta Moldovenilor, care, folosindu-se de Planeta Moldova - promoveaza serios, ceea de ce ar rade orice om normal - "limba moldoveneasca". Dictionar "pe bune" In 2003, in Chisinau, a aparut si un dictionar moldovenesc-romanesc. Desi autorul, Vasile Stati, pretindea ca e o lucrare stiitifica, el este si mai absurd decat dictionarul El Noel. Mitos Micleusanu (Planeta Moldova) despre dictionarul moldovenesc -rusesc: Eu sunt de acord cu o astfel de aparitie, daca e la misto, daca intelegi ca dictionarul nu e facut pe bune. "Limba moldoveneasca" este o mutatie lingvistica, ea e o facatura intre limba romana si rusa, nu poate fi vorba de o limba. In aceeasi ordine de idei, "limba moldoveneasca" apare ca o refulare, o bravada, un flag sau mai degraba o inter-identitate despre care am putea spune ca e o "boala" dulce a noastra. Nu putem nici cu ea dar nici fara ea deoarece este plodul unei ideologii bizare, iar noi nu putem abandona acest plod, pentru ca ne reprezinta cu toate aspectele sale "oachese" sau "schizoide". Nu uitati, "limba moldoveneasca" exista tocmai prin dubiile si controversele in legatura cu prezenta ei, pe cat de fantomatica, pe atat de viscerala si colorata. De fapt, fiind un fel de pod intre romana si rusa, limba moldoveneasca, permite combinatii neasteptate si originale si poate functiona chiar ca un cod secret de neinteles nici pentru rusi, dar nici pentru romani. Acest lucru permite infiltrarea spionilor de o maxima periculozitate ideologica in sanurile voluptoase ale ambelor popoare:) |
E-mail: revista.tiuk@gmail.com Redactia: Mihail Vakulovski, Alexandru Vakulovski, Carmina Trambitas, D. Crudu, |