POVEŞTIUCI PE BUNE

TARA

 

Generation Djihad

 

 

 

Generation Djihad este despre o generaţie de guerrilla. Este despre război, bombe, minciuni, atacuri, jafuri, sânge, atentate, terorism.

Generation Djihad este despre o lume murdară, pângărită, obligată să trăiască în ură şi laşitate. Generation Djihad este despre o generaţie revoltată. O generaţie care nu se regăseşte şi nu ştie la cine şi la ce să se raporteze.

Generation Djihad trebuie privită ca un act artistic în sine, ce consemnează crimele lumii, relaţia dintre victimă şi agresor.

Generation Djihad este despre teatrele de război puternic mediatizate, despre ceea ce vindem sub forma masacrelor digitalizate.

Generation Djihad nu impune o ideologie, nu susţine o anumită morală, nu constituie un subiect politic.

Generation Djihad este despre simboluri, despre locuri şi identităţi, despre masacrele de azi şi poate cele de mâine.

Generation Djihad este despre Tara. Despre cum percepe şi simte artistul Tara lumea în care trăieşte, atrocităţile care au loc în diferite părţi ale lumii. Poate e subiectiv, poate e crud, poate e maliţios; însă Tara nu este niciodată indiferent, adesea incomod prin ceea ce spune şi face, dar nepăsător niciodată.

Generation Djihad este despre dispariţia unei lumi şi naşterea alteia, despre cuceritori şi asupriţi, despre istoria noastră şi a lor.

Generation Djihad este despre secole de război, teroare, singurătate, moarte.

 

TARA (S.Tara von Neudorf)

 

Data şi locul naşterii: 17 ianuarie 1974, Luduş (Maros – Ludas, judeţul Mureş), România

 

Studii:

1999-2003 Universitatea de Artă şi Design Cluj-Napoca, secţia grafică, absolvită cu lucrarea de diplomă „Endlösung” („Soluţia finală”)

2004-2006 Universitatea de Artă şi Design, Cluj-Napoca, master secţia pictură, prof. Ioan Sbârciu, cu proiectul „Despre ideea de rău la români cu exemple”

 

Expoziţii personale:

2009 „Generation Djihad”, Anaid Art Gallery, Bucureşti, grafică

   2008 „Into the night of loneliness”, Westfälischen Landesmuseum für Industriekultur Henrichshütte Hattingen       (Bochum) , Germania

   2008 „NORMAL.TARA. portrete ale unor oameni obişnuiţi", Galeria Atrium, Sibiu, grafică

2007 „Finis Mundi”, Anaid Art Gallery, Bucureşti, grafică

2007 „Ride into the Dark”, Centrul Educaţional Interetnic pentru Tineret, Sighişoara, grafică

2007 „Tara Back to Iassy”, Ateneul Tătăraşi, Iaşi, grafică

2007 „The Marranos”, Anaid Art Gallery Bucureşti în colaborare cu X-Future Agency Gallery Sibiu, X-Future Agency Gallery, Sibiu, grafică

2006 „Inutilité to be Romanian”, Sigi Kultur Café, Sibiu, grafică

2006 „Luna Amară”, X-Future Agency Gallery, Sibiu

2006 „Apocalyptic for Everybody”, Anaid Art Gallery, Bucureşti, grafică + pictură

2005 „TARA Insight Brukenthal”, Muzeul Brukenthal, Sibiu, performance

2005 „Betrayal”, Sigi Kultur Café, Sibiu, grafică

2005 „Anno Domini”, Anaid Art Gallery, Sighişoara, grafică

2005 „Black Rumania”, Anaid Art Gallery, Bucureşti, grafică

2004 „Black Rumania 2”, Bulgakov Cafe, Cluj-Napoca, grafică

2003 „Endlösung”, Galeria de artă modernă şi contemporană a Muzeului Brukenthal, Sibiu, grafică + pictură

2002 „Opium”, Centrul Cultural German, Cluj-Napoca

2001 „Territoria Villanova”, Galeria Atas, Cluj-Napoca, grafică + sculptură

1999 „C.Z.C.”, Clubul Colecţionarilor, Sibiu, grafică

1998 „Stalingrad”, Forumul Democrat German, Sibiu, grafică

1997 „Monstrum humanum rarrisimum”, Galeria Art-Cafe, Sibiu, grafică

 

Expoziţii de grup:

2008 „Ultima tentaţie”, Anaid Art Gallery, Bucureşti

2008 „7 parallel 7”, Galeria Etaj ¾, Teatrul Naţional Bucureşti / MOYA, Viena, Austria

2007 „Delirium Tremens”, Anaid Art Gallery în colaborare cu Galeria Ataş, Galeria Ataş, Cluj-Napoca

2007 „Călătorie prin întuneric”, Rusciori, Sibiu, grafică

2007 „Young Art Europe 2007”, Museum of Young Art (MoYA), Viena, Austria

2007 „confortably numb… Drei Künstler aus Sibiu”, Galerie ArtPoint, Viena, Austria

2006 „Iaşi, identitatea unui oraş”, Goethe Zentrum, Iaşi

2006 „Frumoasa şi bestia”, expoziţie în cadrul proiectului „Figurativ şi figură în arta românească tânără”, Sibiu, Cluj-Napoca, Miercurea Ciuc, Bucureşti

2005 Interkulturelles Kunstprojekt „grenze / passage / horizont”, Kunst- und Bauschlosserei Galerie, Leipzig, Germania

2004-2005 „F.A.Q. about Steve the  Great”, Galeria H'Art, Bucureşti

2002,2003 Expoziţia D.W.S., Galeria de artă modernă şi contemporană a Muzeului Brukenthal, Sibiu – Câştigătorul premiului D.W.S. de promovare a artei

2002 „Camera 5”, Casa Tranzit (Sinagoga), Cluj-Napoca, multimedia

1999 „LastDADA exi(t)bition”, Galere Kai Hilgemann, Berlin, Germania

 

Premii:

Este câştigătorul marelui premiu D.W.S. pentru promovarea picturii tinerei generaţii transilvănene, acordat de Clubul Oamenilor de Afaceri Germani din Ardeal, ediţia 2004 premiu anulat chiar în momentul acordării „din motive politice" conform consulului R.F.G. Peter Adamek, preşedintele onorific D.W.S.)

 

Lucrări selecţionate pentru a participa la competiţia „Henkel CEE Henkel Art.Award”, Viena, Austria, 2005

 

 

 

Cătălina BĂLAN

Chiar şi aerul lor e diferit de al nostru
 

Dacă vrei să mergi de la Cosăuţi (sat din Basarabia) la Iampol (oraş în Ucraina, vis- a -vis de Cosăuţi) trebuie să te trezeşti cu noaptea în cap. Am descoperit asta când m-a trezit mama la 6, într-o zi de vacanţă.

Nu m-aş fi lăsat trezită dacă nu vroiam şi eu, de foarte mult timp, să văd Iampolul. Şi nu pot face asta decât însoţită de mama, pentru că-s minoră. 

 Ca să se înţeleagă de ce vroiam eu aşa tare să merg în Ucraina:  Cosăuţiul şi Iampolul sunt despărţite de Nistru, iar de pe balconul buneilor mei se vede în întregime oraşul ăsta. De fapt, în nopţile când în Cosăuţi se stinge lumina, satul nostru nu e lăsat complet în beznă, e luminat de oraşul de peste râu. E foarte grav doar atunci când şi la ei se stinge lumina (noi o scoatem la caaaaapăt, când se stiiinge luminaaaaaaa).  

Browserul nu permite afişarea acestei imagini.Stânga Cosăuţi, dreapta Iampol, la mijloc Nistru 

Bunica ne-a convins, pe mama, pe tata şi pe mine să mergem vineri, în zi de piaţa, doar că a uitat un mic detaliu. Anume atunci se adună toată populaţia de prin satele din împrejurimi ca să meargă în Iampol, acolo fiind preţurile mai mici. Vă daţi seama ce rând era la vamă? Nu am mai trecut în vinerea aia, ne-am răzgândit.

 Am ajuns cu bine pe celălalt ţărm al Nistrului abia peste vreo 2 zile. Călătoria a fost o experienţă foarte plăcută, cu excepţia pierderii telefonului mobil în vama moldovenească. După, am aflat că mişunau pe acolo hoţii de buzunare.  

Când vine bacu’ de la ucraineni

Ne-am urcat vreo 30 de persoane şi încă vreo 3 maşini pe un bac. Îmi era puţin frică să nu cad în apă, dar nu era cazul, pentru că bacul avea balustradă. Nistrul se vede foarte frumos, curge repede, e atât de limpede că se văd şi peştii plutind în apă. E atât de mare, are şi vreo câteva insuliţe. Bunicul îmi povestea că atunci când era mai tânăr trecea Nistrul înot, ca să o impresioneze pe bunica. Din păcate, pe mine nu mă prea lasă să merg la Nistru, se  teme să nu mă înec. Adevărul e că apa e adâncă de vreo 3 metri.  

Era şi mama pe acolo J, eu, Veronica. Normal că am făcut multe poze, pentru arhiva familiei. (Am uitat să menţionez că era şi Veronica, verişoar’mea, cu noi).

La vamă am stat cam jumătate din timpul pe care l-am petrecut în Ucraina. Vreo două ore jumate. Era acolo un poliţist de frontieră nesimţit şi prostănac, care atunci când a văzut paşaportul românesc al tatei, s-a hotărât să nu ne dea voie să trecem prea curând (sau îi plăceau feţele noastre aşa de tare că vroia să ne reţină pe mai mult timp). Aşa am trecut ultimii. Doar nenea care ne-a pus ştampile în paşapoarte a fost simpatic. A întrebat-o pe mama dacă îs fata ei şi a menţionat că suntem  foarte frumoase. (Mă laud şi eu, na!) Ne-a zis “Drum bun” în română. 

În Iampol sunt mai multe atracţii turistice. În primul rând, monumentul lui Lenin:

Cel mai mult m-a frapat însă  nu Lenin, nici chiar Brodweiul, Browserul nu permite afişarea acestei imagini.legendarul magazin din Iampol, care se cheamă Broadway (scris cu grafie chirilică) 
ci buticul cu gazovana voda*, la numai câteva kopeici.  

Mama ne-a luat fel de fel de bomboane delicioase (Şi ucrainenii au fabrici destul de bune de bomboane, din punctul meu de vedere. Au mai mult caramele şi praline. Dar mamei nu-i plac. Sigur că în Moldova bomboanele sunt mai bune, dar mi-au plăcut şi cele ucraineşti).

Mi-au plăcut foarte tare şi torturile dintr-o vitrină. Şi acum îmi pare rău că nu am luat unul. Nu ştiam cât vom sta în vamă la întoarcere.  

Piaţa nu era cine ştie ce, nu înţeleg de ce vine aşa multă lume acolo. Tarabe aranjate neglijent.

Mă mir cum de preţurile la cinematograf erau aşa mici: 1 grivnă (echivalentul a 1,40 lei moldoveneşti sau a câţiva bani româneşti). 

Pe poster scrie ce rulează  la cinematograf. Lângă degetul meu se vede preţul de o grivnă. 

Înapoi la vamă am trecut repede şi am avut noroc pentru că ne-au lăsat să alergăm după bac, că altfel aşteptam vreo 2 ore ca să trecem înapoi acasă. 

Browserul nu permite afişarea acestei imagini.Vama Ucraineană 

Am constatat cu mirare că  în Iampol, deşi e atât de aproape de Cosăuţi, chiar şi aerul e diferit. Copacii, drumurile, străzile, totul arată altfel.

Aş mai merge acolo cu plăcere, sper ca la anul să vrea şi mama să meargă sau măcar să le facă procură bunicilor, să aibă şi ei dreptul să mă treacă graniţa. Primul lucru pe care-l voi face va fi să-mi iau apă gazoasă J.

.....

* apă gazoasă 

 
Iulia VILĂU

Dumnezeu cu ochii oblici

 

Când am intrat prima dată într-o biserică din Shanghai, la vremea slujbei, era plină de chinezi mici, aşezaţi cuminţi şi ordonaţi pe băncuţe. O femeie-pastor sau vorbitoarea de serviciu le cuvânta şi m-am simţit mândră că uite, poate şi o femeie să fie cineva în biserică. S-au ridicat şi au început să cânte, apoi au început să citească ceva din Biblie. Un chinez prea bine intenţionat mi-a întins o Biblie chinezească. I-am arătat, plină de satisfacţie, că mi-am adus Biblia mea. Nu aveam cum să ghicesc ce versete citesc ei, aşa că am deschis la întâmplare: iubeşte-l pe aproapele tău ca pe tine însuţi… Ca pe mine însămi, am şoptit. Tovarăşii mei de rugaciune chinezi trăgeau cu ochiul miraţi la Biblia mea.

Când s-a încheiat slujba, mi-am dat seama că în locul în care mă aflam se vor deschide nişte uşi în interior şi că voi fi prinsă la mijloc. Dar n-am mai apucat să mă feresc, că cei care umblau ca nişte furnicuţe să-şi îndeplinească micile îndatoriri creştinesti săptămânale ştiau că fix atunci trebuie să deschidă uşile şi nici nu mi-au acordat atenţie. Aşa că m-au izbit din ambele părţi, încât s-a obţinut un sandviş cosmopolit de uşi de biserică protestantă chineză cu europeancă ortodoxă. De atunci, din când în când, mă cred uşă de biserică. O chinezoaică a văzut şi a venit să mă consoleze. I’m OK, i-am zis şi i-am zâmbit larg (am facut eu cândva un experiment şi merge: dacă zâmbeşti când te doare, parcă te doare mai puţin).

Abia mi-am revenit din asta, că apoi a trebuit să fac faţă valului de chinezi care imediat după ce s-a încheiat slujba au început să iasă grăbiţi, pe atât de dezordonat pe cât de cuminţi stătuseră până atunci – iese cine poate; se îndreptau eficient spre preocupările lor eficiente. Eu voiam să intru, adică. Şi ca întotdeuna când mulţi chinezi grăbiţi vor să intre sau să iasă, iar tu vrei să faci exact acţiunea inversă, mai bine renunţi. Aşa că m-am ţinut de ce am putut, de tocul uşii, de un scaun, de un stâlp. Mi-am dat seama că mai puternic decât valul de credincioşi mă apăsau privirile lor chinezeşti curioase şi insistente. M-am ţinut şi mai bine de stâlp şi, după ce au trecut, m-am aşezat, bucuroasă că în sfârsit e linişte. Atunci am hotărât să merg la biserică întotdeauna după slujba chinezilor.

Când biserica a rămas aproape goală, m-am aşezat. Arăta mai degrabă ca o sală de conferinţe decât ca o biserică. Cu neoane şi proiectoare în loc de candele si lumânări, ca să alunge orice umbră de îndoială. Un spaţiu sacru, desigur, dar nu e sacrul meu. Fără altar aşa cum îl ştiam, fără catapeteasmă, deci fără mister. Poţi privi doar la crucea roşie, rece, mecanică, de pe peretele din faţă, care pare mai degrabă o cruce de spital, sau Crucea Roşie. Sau în gol. Nu eram obişnuită să mă rog aşa, privind pereţi albi, fără icoane. Am închis ochii, dar  l-am văzut pe Dumnezeu cu ochi oblici. Aş putea, mi-am spus, să aduc la biserică icoana pe care am luat-o din Romania – şi pentru care m-am temut la vamă – şi să o pun acolo, la altar. Aş putea să printez nişte icoane şi să le lipesc pe pereţii bisericii, doar o jumătate de oră, cât ma rog eu. Apoi le dau jos şi le pun din nou duminica următoare. Dar tot lipseşte ceva… Poate dacă aş asculta în căşti nişte muzică religioasă… Cu un Doamne miluieşte şi cu un Amin răsunându-mi în urechi ar trebui să mă simt mai aproape de Dumnezeu. Şi când chinezii nu mă fixează cu privirea, mi-aş putea face rapid cruce. Însă mirosul de tămâie nu am cum să-l obţin. Aş putea să aduc nişte lumânări parfumate şi, desigur, să trec tămâia pe lista cu lucruri de adus din România, de negăsit aici. Gata, ce mai trebuie? Păi, nişte preoţi… Fără ei nu poţi ajunge la Dumnezeu. Aş putea să pun nişte fotografii cu popi în mărime naturală, decupate. Sau aş putea ruga pe cineva să joace rolul preotului, pe oricine. Am văzut eu în România că oricine poate fi preot. Sau nişte holograme. Popi hologramici în biserica mea improvizată.

Tocmai când îmi alungam demonii şi mă linişteam, apare un chinez cu un zâmbet mai larg decât al meu, bucuros că-şi poate exersa engleza aproximativă. Dumnezeu mai poate aştepta, mi-am spus, acum trebuie să socializez. În timp ce îi răspundem docilă şi întotdeuna zâmbind la toate întrebările, mai apare o chinezoaică, se aşază sfioasă mai într-o parte şi începe să vorbească cu chinezul, despre mine cred. Apoi mai vine un chinez, care avea o engleză mai bună şi care mi-a spus că e regizor şi vrea să aducă sentimentul creştin în filmul chinezesc. Şi încep toţi trei să discute dacă străinii au sau nu voie în bisericile chinezilor. Eu eram prinsă în triunghiul format de ei şi nu mai ştiam la care să mă uit. Concluzia a fost că în trecut guvernul a hotărât că străinii trebuie să meargă la bisericile speciale pentru străini. Dar acum e un nou trend, politica de stat privind religia se schimbă, e mai deschisă. Dar să stau liniştită, că oricum ei n-o să mă spună.

Însă cu trend sau fără trend, pentru mine tot biserică protestantă chineză e, şi nu m-aş simţi mai bine printre foreigners decât printre chinezi. Chinezoaica s-a apropiat şi mi-a spus, cu certitudinea că îmi oferă o adevarată salvare, că există International Church, unde duminica de la 14 la 16 au English Service. (Trebuie să vă spun că la Shanghai english e un cuvânt magic; iar mie nu-mi prea convine să fiu băgată în această oală english, împreună cu toate naţiile pământului prezente pe aceste meleaguri). Iar ea a rostit ca şi cum ar fi zis room service, ca şi cum ar fi fost vorba de un produs oarecare pe care îl poţi cumpăra şi îţi aduce un confort nesperat. I-am explicat că eu vreau doar să mă rog liniştită. A repetat mirată cuvântul pray, ori fiindcă nu-l cunoştea, ori fiindcă nu înţelegea de ce aş vrea eu aşa ceva. A plecat grăbită şi mi-a zis zâmbind: God bless you!, iar asta mi l-a evocat mai degrabă pe Bush decât pe Dumnezeu.

Şi cum pentru mine slujba în engleză e cam acelaşi lucru cu slujba în chineză (mă întreb cum se zice smerenie în engleză), pentru că nu vreau să merg la biserică la ora 14 şi decât să mă rog în engleză cu mai mulţi foreigners din toate colţurile lumii, mai bine mă rog singură, în limba mea, am continuat să merg la aceeaşi bisericuţă, că e şi aproape. Am strâns de atunci, prin bunăvoinţa unor tineri-creştini-chinezi-cunoscători-de-engleză, o listă lungă de biserici pentru străini, la care ar trebui să merg. O fi o datorie creştină să-i îndrume pe străinii rătăciţi sau o obligaţie să scape de intruşi? Există chiar şi o biserică la care poţi asculta în căşti traducerea slujbei în engleză. Însă mai bine ascult o slujbă romanească în căşti. Asta e culmea globalizării: să asculţi la Shanghai slujba în engleză la o biserică protestantă chineză! Sau nu, clumea globalizarii ar fi să asculţi la Bucureşti slujba în engleză la o biserică ortodoxă românească. God bless you!

 

Daniel PIŞCU

K-Lipite

-    Iarna, Munţii Pădurea Neagră sunt albi.
-    Ziceam că mă culc la 11, deşi stau la etajul 4.
-    Poeziile – fete drăguţe.
-    Poemele – dudui tandre.
-    Nuvelele – case la ţară.
-    Romanul – vilă cu 30 de camere şi piscină.
-    Caut un caz în dragoste! Sper să n-am ne-cazuri!
-    Cine vorbeşte engleza suflă puful de păpădie – dublu V = W.
-    Patronul nu-şi salută niciodată cu Pa!-tronul, ci doar cu Pa! – troana!
-    Patroanele, după câte ştiu, sunt în siguranţă. Depinde ce lumină e pe fir.
-    Denisa socoate că sunt hoţoman. Dar hoţia, deşi rimează şi cu Scoţia, mult mai bine rimează „So/hot” cu soţia şi, dacă ne gândim mai bine, cu so/ho/ţia...
-    Sohoţia aş traduce-o prin căldură. Aşa de intensă, că-mi vine să mă bag în pat lângă soaţă. De/le/gat de ea.
-    O prăjitură: „hoţomanule!” Hai că-ţi ajung 10. Zece ce? 10 întrebări şi 10 răspunsuri.
-    „Eşti magistral, asta zic şi eu!”. Dacă ar zice asta şi un Magister!...
-    Şi „Magister dixit”. Altfel n-aş fi scris.
-    Trebuie s-o sun pe mama. Mai precis, s-o anunţ. Altfel, primul enunţ e machiavelic.
-    „10 îţi dau pentru astea! Dar mă retrag”. În pat şi eu să mă în(tind)? Mă re/trag într(u) odihnă.
-    „Închide!” strigă Denisa. „Denisa!” strigă mămica... Şi eu închid uşa, ca să adoarmă bine păpuşa.
-    Mi-a trecut pe sub sprânceană un gând. Dar l-am pierdut odată ce a venit o adiere de/cu vânt.
-    Era un câine de rasă caniş, dar n-a lătrat ca un câine, deşi noi îl vom numi canis-canis.
-    Ce mai zace în mine? Un cal sau un câine? Un cal, cred. Trag bine la plugul Arcadiei.
-    „Să mai iau şi eu o gură de cafea”: „Prea târziu”: În ceaşcă e tare pustiu!
-    E un festival cu festinuri şi valuri feste şi feste valuri. Sau dacă vreţi, cu faste valuri, ori, mai frumos, cu faste voaluri şi voaluri faste.
-    Voalurile faste nu sunt foste şi nici măcar fuste.
-    (Erupţie): Buzunarul meu rupt însămânţează pământul (asfaltul).
-    Isus e un I care ne priveşte de sus; dar cu grijă, tandreţe, nicidecum arogant.
-    Noi, când suntem aroganţi, trebuie să ne rugăm la A. „Gând cu ancoră A”.
-    Nu mi-ar trece prin gând că există un poem mai frumos decât „Visul Maicii Domnului”: Cu câtă dragoste şi dumnezeire se adresează ea lui Isus! Şi Isus ei. E aşa frumos cum numai Dumnezeu l-ar fi putut concepe. Îmi dă tandreţe şi candoare, mă face mai bun şi mă face fericit că-l am şi-l citesc. L-aş citi şi reciti de 1000 de ori, dacă măsura asta poate să sugereze infinitul şi pe bunul Dumnezeu.
-    Bricheta e albastră. Dar marea ţigară e albă.
-    Ţi-gară/ri sau ţi-găruri?